Леонардо, величайший художник, был вместе с тем и великим ученым, теоретиком и практиком, проявлявшим свой гений во всех областях знания. Его рукописи, дошедшие до нас не полностью, изобилуют замечательными размышлениями, открытиями, научными предвидениями. Литературные работы Леонардо на русский язык до сих пор не переводились. В настоящем издании они впервые становятся доступными для нашего читателя. В первом томе собраны научные и научно-технические высказывания Леонардо; во втором - его суждения об искусстве и его художественная проза. Издание сопровождается большим иллюстрационным материалом и рядом статей и комментариев, освещающих различные стороны деятельности Леонардо.
Переводы, статьи, комментарии А.А. Губера, А.К. Дживелегова, В.П. Зубова, В.К. Шилейко и А.М. Эфроса; ред. А.К. Дживелегова и А.М. Эфроса. В двух коленкоровых издательских переплетах, в суперобложках. Надрывы, утрата фрагментов обложки, потертости переплетов, следы залития блоков.